Monday, 3 August 2015



संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
प्रशान्तः गृहे यज्ञम् कारयति
= प्रशान्त घर में यज्ञ करवा रहा है
सः एकं पुरोहितम् आह्वयति
= वह एक पुरोहित को बुलाता है
पुरोहितः सर्वाः व्यवस्थाः करोति
= पुरोहित सारी व्यवस्था करता है ।
प्रशान्तः जीनुरूकं धारयित्वा उपविशति
= प्रशान्त जीन पैण्ट पहन कर बैठता है
पुरोहितः तं निषेधयति
= पुरोहित उसे इन्कार करता है
यज्ञे धौत- वस्त्रं धारणीयम्
= यज्ञ में धोती पहननी चाहिये ।
पुरोहितः तस्य स्यूतात् एकं धौत-वस्त्रं निष्कासयति
= पुरोहित उसके थैले से एक धोती निकालता है
प्रशान्तः धौत-वस्त्रं धारयितुं न जानाति
= प्रशांत धोती पहनना नहीं जानता है
पुरोहितः तं धौत-वस्त्रं धारययति
= पुरोहित उसे धोती पहनाता है
प्रशान्तः धौतं धारयित्वा प्रसन्नः भवति
= प्रशांत धोती पहन कर खुश होता है
प्रशान्तस्य भार्या अपि तेन सह यज्ञे उपविशति
= प्रशांत की पत्नी भी उसके साथ यज्ञ में बैठती है
सा शाटिकां धारयित्वा यज्ञे उपविशति
= वह साड़ी पहन कर यज्ञ में बैठती है ।
पुरोहितः यज्ञम् आरम्भयति
= पुरोहित यज्ञ आरम्भ करता है ।
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
संस्कृत वाक्य अभ्यासः
~~~~~~~~~~~~
सा प्रतिदिनं मम गृहम् आगच्छति
= वो मेरे घर रोज आती है
मम गृहस्य उपरिकायाम् उपविशति
= मेरे घर के छज्जे में बैठती है
( उपरिका = छज्जा )
सा तत्र उपविश्य केवलं जलं पिबति
= वह वहाँ बैठ कर केवल पानी पीती है
सा बहु अधिकं वदति
= वह बहुत अधिक बोलती है ।
त्वं शान्ता भव , त्वं शान्ता भव
= तुम शान्त हो जाओ , तुम शान्ता भव
इति अहं वदामि
= ऐसा मैं बोलता हूँ
अहं ध्यानं करोमि , अधुना मा वद
= मैं ध्यान कर रहा हूँ , अभी मत बोलो
तथापि सा वदति
= फिर भी वह बोलती है ।
सा तु जल्पनशीला
= वह तो बोलकी है ।
सत्यं वदामि , तस्याः रवः मह्यं रोचते
= सच कहूँ , मुझे उसकी आवाज पसंद है
सा न आगच्छति तदा अहमपि खिन्नः भवामि
= वह नहीं आती है तो मैं खिन्न हो जाता हूँ ।
सा किं वदति तद् तु अहं न जानामि
= वह क्या बोलती है यह तो मैं नहीं जानता ।
तस्याः भाषाम् अहं न जानामि
= उसकी भाषा मैं नहीं जानता हूँ ।
सा चटका अस्ति खलु
= वो चिड़िया है न
भवान् / भवती चटकायाः भाषां जानाति वा ?
= आप चिड़िया की भाषा जानते / जानती हैं क्या ?






No comments:

Post a Comment